Tô Cách Lan
Jump to navigation
Jump to search
Vietnamese[edit]
Etymology[edit]
Sino-Vietnamese word from 蘇格蘭, from Mandarin 蘇格蘭/苏格兰 (Sūgélán), from English Scotland.
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [to˧˧ kajk̟̚˧˦ laːn˧˧]
- (Huế) IPA(key): [tow˧˧ kat̚˦˧˥ laːŋ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [tow˧˧ kat̚˦˥ laːŋ˧˧]
Proper noun[edit]
- (dated) Scotland
- 2021 July 13, “Chung quanh tin Đức Giáo Hoàng sẽ thoái vị trong vài giờ nữa”, in VietCatholic News[1], Garden Grove, California, sourced from Catholic News Agency, retrieved 2022-02-05:
- Đức Thánh Cha Phanxicô cũng đang lên kế hoạch cho một số chuyến đi trong những tháng tới: đầu tiên đến Hung Gia Lợi và Slovakia vào tháng 9 và sau đó là Tô Cách Lan vào tháng 11.
- The Holy Father Pope Francis is also planning some trips in the next months: first to Hungary and Slovakia in September, then to Scotland in November.
Synonyms[edit]
- (Scotland): Xcốt-len
Adjective[edit]
Synonyms[edit]
- (Scotland): Xcốt-len
Categories:
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese terms borrowed from Mandarin
- Vietnamese terms derived from Mandarin
- Vietnamese terms derived from English
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese dated terms
- Vietnamese terms with quotations
- vi:Scotland
- vi:Countries in Europe