Talk:sassenach

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 1 year ago by Oikofuge in topic Joyce quotation
Jump to navigation Jump to search

Lowlander

[edit]

I'm afraid I don't know how to edit this, but "Sasannach" does 'not' mean "Lowland Scot." Gaelic has a word for Lowlanders, and that word is 'Gall' (the lowlands = 'Gallachd'). See McLeod and Bateman (2007): "Contrary to a surprisingly resiliant misconception, the term 'Sassannach', orginially a Gaelic form of "Saxon", was reserved for the English and was never applied to the Lowland Scots." (p. xxiii) - Tulloch Gorum — This unsigned comment was added by 188.74.84.18 (talk) at 01:08, 30 December 2009‎.

Perhaps it is simply meant as a pejorative, like the highlander scots being 'true' scots and lowland ones being considered English-like? 184.146.157.128 06:29, 3 September 2014 (UTC)Reply
I think the issue is that Scots Gaelic "sasannach" certainly applies to an inhabitant of "Sasainn" (England), and is distinct from "gall" (a lowlander) but that the derived English/Scots word "sassenach" (described on this page) has been pressed into use to designate both the English and lowlander Scots. The usage has strayed from the original etymology, but nevertheless that's the usage. Oikofuge (talk) 20:43, 6 September 2022 (UTC)Reply

sassenach

[edit]

Why is this article redirecting from Sasanach? the word itself comes from Old Irish, literally means Saxon, all three modern branches of Gaelic have this word in common, it is not a Scottish word alone.

84.203.177.34 12:46, 6 June 2017 (UTC)Reply

What do you mean? Sasanach is not a redirect page. — Ungoliant (falai) 14:52, 6 June 2017 (UTC)Reply

Gristlefeiddor (talk) 12:50, 30 April 2022 (UTC) Chambers's Twentieth Century Dictionary, Edited by William Geddie, MA., B.Sc. ('latest impression 1966') Sassenach: a Saxon: an Englishman: (Scotts,etc.)a Lowlander. (gael. Sasuunach)Reply

Outlander

[edit]

Episode 1 of this new TV series is entitled Sassenach and a character in the show says that in addition to Englishman, the term can also be used to refer to an 'outlander' in genderal. Should this be added as a third meaning? 184.146.157.128 06:29, 3 September 2014 (UTC)Reply

because a character in a TV show said so?

Joyce quotation

[edit]

The quotation from Joyce's Ulysses is not illustrative, because it does not reflect English or Scots usage referring to Lowland Scots. It's an Irish person referring to the English. Oikofuge (talk) 20:53, 6 September 2022 (UTC)Reply