affliggere
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin afflīgere. Compare French affliger, Spanish afligir and English afflict, which were also all borrowed.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
afflìggere (first-person singular present afflìggo, first-person singular past historic afflìssi, past participle afflìtto, auxiliary avére)
- (transitive) to trouble
- (transitive) to grieve
- (transitive) to pang
Conjugation[edit]
Conjugation of afflìggere (root-stressed -ere; irregular) (See Appendix:Italian verbs)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- affliggere in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Categories:
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/iddʒere
- Rhymes:Italian/iddʒere/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs with root-stressed infinitive
- Italian verbs ending in -ere
- Italian irregular verbs
- Italian verbs with irregular past historic
- Italian verbs with irregular past participle
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian transitive verbs