aguacil
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Andalusian Arabic الوَزِير (al-wazīr), from Arabic وَزِير (wazīr, “minister”). Compare Spanish alguacil and Italian aguzzino.
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -il
- Hyphenation: a‧gua‧cil
Noun[edit]
aguacil m (plural aguacís)
Further reading[edit]
- “aguacil”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From alguacil.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): (Spain) /aɡwaˈθil/ [a.ɣ̞waˈθil]
- IPA(key): (Latin America) /aɡwaˈsil/ [a.ɣ̞waˈsil]
- Rhymes: -il
- Syllabification: a‧gua‧cil
Noun[edit]
aguacil m (plural aguaciles)
Further reading[edit]
- “aguacil”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms borrowed from Andalusian Arabic
- Galician terms derived from Andalusian Arabic
- Galician terms derived from Arabic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/il
- Rhymes:Galician/il/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/il
- Rhymes:Spanish/il/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Argentinian Spanish
- Uruguayan Spanish