arrefriar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From re- + esfriar. Compare Portuguese and Spanish resfriar.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
arrefriar (first-person singular present arrefrío, first-person singular preterite arrefriei, past participle arrefriado)
arrefriar (first-person singular present arrefrio, first-person singular preterite arrefriei, past participle arrefriado, reintegrationist norm)
- (transitive) to cool down
- Synonym: arrefecer
- (takes a reflexive pronoun) to cool down
- Synonym: arrefecer
- (takes a reflexive pronoun) to catch a cold
Conjugation[edit]
Conjugation of arrefriar (i becomes í when stressed)
Reintegrated conjugation of arrefriar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms[edit]
References[edit]
- “arrefriar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “arrufiar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “arrefriar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “arrefriar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.