ateigado
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since circa 1750. From ateigar + -ado.
Pronunciation
[edit]Participle
[edit]ateigado (feminine ateigada, masculine plural ateigados, feminine plural ateigadas)
Adjective
[edit]ateigado (feminine ateigada, masculine plural ateigados, feminine plural ateigadas)
- crowded, packed, full
- 1922, Victoriano Taibo, Abrente. Versos galegos, Santiago: El Eco de Santiago, page 99:
- Amor non ch'é cego que pispa e ás légoas, e leva o carcax ateigado, non d'agudas frechas, sinón de billetes de banco e louras moedas
- Love isn't blind, he sees for miles, and he carries his quiver full, not of sharp arrows, but of bank notes and blonde coins
Related terms
[edit]References
[edit]- “ateigado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ateigado” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ateigar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.