bách
Jump to navigation
Jump to search
Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Middle Irish bágach. By surface analysis, bá + -ach.
Adjective[edit]
bách (genitive singular masculine bách, genitive singular feminine báiche, plural bácha, comparative báiche)
- affectionate
- Is bách (iad) lucht aon cheirde.
- Birds of a feather flock together.
- (literally, “People of the same craft are affectionate.”)
Declension[edit]
Declension of bách
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | bách | bhách | bácha; bhácha² | |
Vocative | bháich | bácha | ||
Genitive | báiche | bácha | bách | |
Dative | bách; bhách¹ |
bhách; bháich (archaic) |
bácha; bhácha² | |
Comparative | níos báiche | |||
Superlative | is báiche |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
bách | bhách | mbách |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “bách”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bádach, báidech”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Vietnamese[edit]
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓajk̟̚˧˦]
- (Huế) IPA(key): [ʔɓat̚˦˧˥]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɓat̚˦˥]
Audio (Hà Nội) (file)
Etymology 1[edit]
Sino-Vietnamese word from 柏.
Noun[edit]
(classifier cây) bách
Etymology 2[edit]
This character also has the reading bá (as in bá quan and bá tánh).
Romanization[edit]
bách
- Sino-Vietnamese reading of 百
Derived terms[edit]
- bách bệnh
- bách bổ (百補)
- bách bộ (百步)
- bách chiến bách thắng (百戰百勝)
- bách chiến (百戰)
- bách công (百工)
- bách hoa
- bách hoá (百貨)
- bách hợp (百合)
- bách hương vàng
- bách khoa toàn thư (百科全書)
- bách khoa (百科)
- bách nghệ (百藝)
- bách niên giai lão (百年偕老)
- bách phát bách trúng (百發百中)
- bách phân suất (百分率)
- bách phân (百分)
- bách phương (百方)
- bách quan (百官)
- bách tán
- bách thảo (百草)
- bách thú (百獸)
- bách tính (百姓)
- bách tính, bá tánh (百姓)
- Bách Việt (百越)
- cúc bách nhật
- độ bách phân
- khể thủ bách bái
- nhất hô bách ứng
- trắc bách diệp
- tùng bách
- từ điển bách khoa
- vườn bách thảo
- vườn bách thú
Etymology 3[edit]
Romanization[edit]
bách
- Sino-Vietnamese reading of 迫
Derived terms[edit]
Etymology 4[edit]
Sino-Vietnamese word from 舶.
Noun[edit]
bách
Categories:
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish adjectives suffixed with -ach
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish terms with usage examples
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio links
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese nouns classified by cây
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese non-lemma forms
- Vietnamese romanizations
- Sino-Vietnamese readings
- Vietnamese terms with obsolete senses