bägare
Jump to navigation
Jump to search
See also: bagare
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From Old Swedish bikare, from Old Norse bikarr (“cup”), from Old Saxon bikeri (“cup”), from Late Latin bīcārium (“wine vat, jug”), probably a diminutive of Ancient Greek βῖκος (bîkos, “amphora”). Related to German Becher.
Noun[edit]
bägare c
- a cup, a beaker, a goblet (finer drinking vessel)
- Töm din bägare
- Drink up (empty your cup)
- a cup (similarly shaped container, for example for holding ice cream)
- Hur vill du ha din glass? Strut, våffla eller bägare?
- How would you like your ice cream? Regular cone, waffle cone or in a cup?
Usage notes[edit]
Refers to a cup as opposed to a cone generally in the case of ice cream, not necessarily implying a fancier container.
Declension[edit]
Declension of bägare | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | bägare | bägaren | bägare | bägarna |
Genitive | bägares | bägarens | bägares | bägarnas |
Derived terms[edit]
- bägarkorall
- droppen som fick bägaren att rinna över
- glädjebägare
- tärningsbägare (“dice cup, dice shaker”)
References[edit]
- bägare in Svensk ordbok (SO)
- bägare in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- bägare in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)