bathala
Jump to navigation
Jump to search
See also: Bathala
Cebuano
[edit]Alternative forms
[edit]- Bathala — alternative letter-case form, sense "God"
Etymology
[edit]From Sanskrit भट्टार (bhaṭṭāra, “revered, worshipful”).[1] Likely related to Batara Guru.
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: bat‧ha‧la
Noun
[edit]bathalà
Verb
[edit]bathalà
Derived terms
[edit]- pakabathala (“act like a god”)
References
[edit]Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sanskrit भट्टार (bhaṭṭāra, “revered, worshipful”).[1] Likely related to Batara Guru. Compare Cebuano balahala,[2] and Malay betara / berhala. See also Tausug barhala'.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /batˈhalaʔ/ [bɐtˈha.lɐʔ]
- Rhymes: -alaʔ
- Syllabification: bat‧ha‧la
Noun
[edit]bathalà (Baybayin spelling ᜊᜆ᜔ᜑᜎ)
- goddess; deity
- false god
- Synonyms: diyos-diyosan, batha-bathalaan
- Alternative letter-case form of Bathala
- (figurative) much admired woman
- Synonym: paraluman
Derived terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]Categories:
- Cebuano terms derived from Sanskrit
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano poetic terms
- Cebuano verbs
- ceb:Religion
- ceb:Gods
- Tagalog terms borrowed from Sanskrit
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/alaʔ
- Rhymes:Tagalog/alaʔ/3 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script