defense
Jump to navigation
Jump to search
See also: défense
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From French défense, itself from Late Latin dēfensa (“protection”). Displaced native Old English bewering.
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation, US) IPA(key): /dɪˈfɛns/
Audio (US) (file) - (sports): (US, often) IPA(key): /ˈdiːˌfɛns/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɛns
Noun[edit]
defense (countable and uncountable, plural defenses) (American spelling)
- The action of defending or protecting from attack, danger, or injury.
- Anything employed to oppose attack(s).
- An argument in support or justification of something.
- to come to someone's defense
- (government, military, euphemistic) Government policy or (infra)structure related to the military.
- Department of Defense
- (obsolete) A prohibition; a prohibitory ordinance.
Synonyms[edit]
- See also Thesaurus:defense
Antonyms[edit]
- offense
- (law) prosecution
Derived terms[edit]
- affirmative defense
- antidefense
- anti-slut defense
- attack is the best form of defense
- chemical defense
- Chewbacca defense
- civil defense
- defense attorney
- defense in abatement
- defense-independent pitching statistics
- defense in depth
- defense lawyer
- defenseless
- defense mechanism
- defense wound
- defensive
- defensiveness
- ecodefense
- eco-defense
- gay panic defense
- homosexual panic defense
- man-to-man defense
- Matrix defense
- Nuremberg defense
- orbital defense platform
- Pac-Man defense
- passive defense
- personal defense weapon
- prevent defense
- self-defense
- self-defense wound
- Shaggy defense
- space defense
- special defense
- the best defense is a good offense
- thesis defense
- tower defense
- trans panic defense
- zone defense
Translations[edit]
action of protecting from attack
|
anything employed to oppose attack
|
team sports: strategy and tactics
|
team sports: portion of a team
argument in support or justification of something
|
government policy or structure
|
prohibitory ordinance
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /deːˈfen.se/, [d̪eːˈfẽːs̠ɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /deˈfen.se/, [d̪eˈfɛnse]
Participle[edit]
dēfēnse
Portuguese[edit]
Verb[edit]
defense
- inflection of defensar:
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
defense
- inflection of defensar:
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷʰen-
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Late Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɛns
- Rhymes:English/ɛns/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- American English forms
- en:Sports
- English terms with collocations
- en:Law
- en:Government
- en:Military
- English euphemisms
- English terms with obsolete senses
- English heteronyms
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ense
- Rhymes:Spanish/ense/3 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms