dije
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Derived from dije (“I said”), an inflexion of the verb decir. The intermediate senses appear to have been 'tall tale, gossip' → 'trifle, thingy' → 'trinket'. Cf. the noun chisme, which has all of these senses.
Noun[edit]
dije m (plural dijes)
Adjective[edit]
dije (invariable)
Etymology 2[edit]
From Old Spanish dixe, from Latin dīxī, form of the verb dicō (“I say”).
Verb[edit]
dije
Alternative forms[edit]
References[edit]
- Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “dije”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 495
Further reading[edit]
- “dije”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ixe
- Rhymes:Spanish/ixe/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish adjectives
- Spanish indeclinable adjectives
- Chilean Spanish
- Bolivian Spanish
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms