echar humo
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to give off smoke”.
Verb[edit]
echar humo (first-person singular present echo humo, first-person singular preterite eché humo, past participle echado humo)
- (idiomatic) to blow one's top, to fume
Further reading[edit]
- “echar humo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014