gardu induk
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Compound of gardu (“post, station”) + induk (“central”, literally “main”), probably influenced by Dutch energiecentrale (“power station”, literally “energy centre”) and Dutch onderstation (“substation”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gardu induk (first-person possessive gardu indukku, second-person possessive gardu indukmu, third-person possessive gardu induknya)
Synonyms[edit]
Further reading[edit]
- “gardu induk” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.