glainne
Jump to navigation
Jump to search
Scottish Gaelic[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish glain (“crystal, glass”), which was related to and confused with glaine, gloine (“glass, crystal”, literally “clearness, cleanness”) (compare modern Irish gloine), from glan (“clean, pure, clear, bright, exact, complete”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
glainne f (genitive singular glainne, plural glainneachan)
- glass
- (in the plural) glasses, spectacles
Usage notes[edit]
- As in English, the word may refer either to the substance or to a container, and the plural can have the meaning of glasses, spectacles.
Synonyms[edit]
- (glasses): speuclairean
Derived terms[edit]
- dà-ghlainne (“double-glazed”)
- glainneachan-grèine (“sunglasses”)
Adjective[edit]
glainne
Mutation[edit]
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
glainne | ghlainne |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- Edward Dwelly (1911) “glainne”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “glain”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 glaine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language