gracio
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Ultimately from Latin grātia (“kindness, esteem”). Compare English grace, Italian grazia, French grâce.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gracio (accusative singular gracion, plural gracioj, accusative plural graciojn)
- grace (elegance, skill in movement)
- (Greek mythology, Roman mythology) Charis, Grace (one of three Greek goddesses of charm, beauty, nature, human creativity, goodwill, and fertility)
Ido[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Esperanto graco, Spanish gracia, Italian grazia, French grâce and English grace.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gracio (uncountable)
Derived terms[edit]
Categories:
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/io
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Greek mythology
- eo:Roman mythology
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Ido uncountable nouns