húmido
Jump to navigation
Jump to search
See also: humido
Galician[edit]
Etymology[edit]
Attested since 1409. Learned borrowing from Latin hūmidus, ūmidus.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
húmido (feminine húmida, masculine plural húmidos, feminine plural húmidas)
- humid; moist
- Synonym: lento
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 151:
- et esto asy posto amansa a door et abre os poros et faz as huñas humidas para se tallaren mellor
- and this, put like that, tames the pain and opens the pores and makes the hoof moist so it can be cut easily
Related terms[edit]
References[edit]
- “humid” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “húmido” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “húmido” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “húmido” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin hūmidus.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
húmido (feminine húmida, masculine plural húmidos, feminine plural húmidas)
- European Portuguese form standard spelling of úmido.
Categories:
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives