hilsen
Jump to navigation
Jump to search
Danish[edit]
Etymology[edit]
Equivalent to hilse (“to greet”) + -en (“ing”). Doublet of helsen (“good health”), see further under this word.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hilsen c (singular definite hilsenen or hilsnen, plural indefinite hilsener or hilsner)
- greeting (acknowledgement of a persons presence or arrival)
- acknowledgment, bow, nod
- regards, compliments
- salute
Declension[edit]
Declension of hilsen
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | hilsen | hilsenen hilsnen |
hilsener hilsner |
hilsenerne hilsnerne |
genitive | hilsens | hilsenens hilsnens |
hilseners hilsners |
hilsenernes hilsnernes |
Related terms[edit]
- hilse (verb)
Norwegian Bokmål[edit]
Noun[edit]
hilsen m (definite singular hilsenen, indefinite plural hilsener, definite plural hilsenene)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
- hilse (verb)
See also[edit]
- helsing (Nynorsk)
References[edit]
- “hilsen” in The Bokmål Dictionary.