instalasi gawat darurat
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Compound of instalasi (“installation”) + gawat (“urgent”) + darurat (“emergency”), probably from calque of Japanese 緊急救命室 (kinkyūkyūmeishitsu, “emergency room”, literally “urgent, emergency + life saving + room”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
instalasi gawat darurat (first-person possessive instalasi gawat daruratku, second-person possessive instalasi gawat daruratmu, third-person possessive instalasi gawat daruratnya)
- (healthcare) emergency room, emergency ward, emergency department, accident and emergency, casualty.
Synonyms[edit]
- IGD
- unit gawat darurat, UGD
- kemalangan dan kecemasan (literally “accident and emergency”) (Standard Malay)
Further reading[edit]
- “instalasi gawat darurat” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.