ja jävlar
Jump to navigation
Jump to search
Swedish[edit]
Etymology[edit]
ja (“yes”) + jävlar (“devils, damn”)
Interjection[edit]
- Expresses disapproval, dismay, or the like, along with (slight) bewilderment; hoo boy, "Well, I'll be damned"
- Chefen stod alltså vid motorvägen hög som ett hus och blottade sig för bilister? Ja jävlar...
- So the boss was standing next to the motorway high as a kite exposing himself to motorists? Hoo boy...