katekista
Jump to navigation
Jump to search
Malagasy[edit]
Noun[edit]
katekista
Swahili[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English catechist.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
katekista (ma class, plural makatekista)
Related terms[edit]
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish catequista, from Late Latin catēchista, from Ancient Greek κατηχιστής (katēkhistḗs, “oral instructor”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /kateˈkista/ [kɐ.tɛˈxis.tɐ]
- Rhymes: -ista
- Syllabification: ka‧te‧kis‧ta
Noun[edit]
katekista (Baybayin spelling ᜃᜆᜒᜃᜒᜐ᜔ᜆ) (Christianity)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “katekista” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “katekista”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Malagasy lemmas
- Malagasy nouns
- Swahili terms borrowed from English
- Swahili terms derived from English
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili ma class nouns
- sw:Christianity
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Late Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ista
- Rhymes:Tagalog/ista/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Christianity
- tl:Occupations
- tl:People