leibhéal
Jump to navigation
Jump to search
Irish[edit]
Etymology[edit]
From English level, from Middle English level, from Old French livel, from Latin libella (“a balance, level”), diminutive of libra (“scale”)
Noun[edit]
leibhéal m (genitive singular leibhéil, nominative plural leibhéil)
- level
- level (tool)
- (nonstandard) verbal noun of leibhéal
Declension[edit]
Declension of leibhéal
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms[edit]
- ar leibhéal (“level, on a level surface”)
- ardleibhéal m (“higher level”)
- bonnleibhéal m (“base-level”)
- leibhéal na farraige m (“sea-level”)
- leibhéal na mara m (“sea-level”)
- meánleibhéal m (“mean level”)
Verb[edit]
leibhéal (present analytic leibhéalann, future analytic leibhéalfaidh, verbal noun leibhéaladh, past participle leibhéalta)
- (transitive) to level
Conjugation[edit]
conjugation of leibhéal (first conjugation – A)
* indirect relative
† archaic or dialect form
- Alternative verbal noun: leibhéal
Derived terms[edit]
- leibhéalaí m (“leveller”)
- leibhéalaíocht f (“(act of) levelling”)
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “leibhéal”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “leibhéal”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “leibhéal”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Categories:
- Irish terms derived from English
- Irish terms derived from Middle English
- Irish terms derived from Old French
- Irish terms derived from Latin
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish nonstandard terms
- Irish verbal nouns
- Irish first-declension nouns
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- ga:Tools