menara
Jump to navigation
Jump to search
Iban[edit]
Etymology[edit]
From Malay menara. Arabic مَنَارَة (manāra).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
menara
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay menara, from Arabic مَنَارَة (manāra). Doublet of menorah and minaret.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mênara (first-person possessive menaraku, second-person possessive menaramu, third-person possessive menaranya)
Compounds[edit]
Further reading[edit]
- “menara” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Arabic مَنَارَة (manāra).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
menara (Jawi spelling منارا, plural menara-menara, informal 1st possessive menaraku, 2nd possessive menaramu, 3rd possessive menaranya)
Further reading[edit]
- “menara” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Spanish[edit]
Verb[edit]
menara
Categories:
- Iban terms borrowed from Malay
- Iban terms derived from Malay
- Iban terms derived from Arabic
- Iban terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Iban/a
- Rhymes:Iban/a/3 syllables
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from the Arabic root ن و ر
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian doublets
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Malay terms derived from Arabic
- Malay 3-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/3 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms