ne pas être sans savoir
Jump to navigation
Jump to search
French[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to not be without knowing”.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /nə pa.z‿ɛ.tʁə sɑ̃ sa.vwaʁ/, /nə pɑ.z‿ɛ.tʁə sɑ̃ sa.vwaʁ/, /nə pa.z‿e.tʁə sɑ̃ sa.vwaʁ/, /nə pɑ.z‿e.tʁə sɑ̃ sa.vwaʁ/
Audio (file)
Verb[edit]
Usage notes[edit]
The alternative form ne pas être sans ignorer (literally “to not be without not knowing”) (i.e. "not to know") is a frequent mistake, typologically similar to could care less for couldn't care less.