pison
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish pisón (“rolling hammer”), with semantic shift to steamroller by analogy with apisonadora.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /piˈson/ [pɪˈson]
- Rhymes: -on
- Syllabification: pi‧son
Noun[edit]
pisón (Baybayin spelling ᜉᜒᜐᜓᜈ᜔)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “pison”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018