praxe
Jump to navigation
Jump to search
Czech[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from German Praxis, from Latin prāxis.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
praxe f
Declension[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- praxe in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- praxe in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
- praxe in Internetová jazyková příručka
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Shortening of praxe académica (“academic practice”), from Ancient Greek πρᾶξις (prâxis, “action, activity, practice”). Doublet of práxis.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: pra‧xe
Noun[edit]
praxe f (plural praxes)
- that which is habitual and common
- (Portugal, university slang) hazing (initiation rituals for university freshmen)
- Synonym: (Brazil) trote
- 2015 October 23, Bruno Moraes Cabral, ““Desobedecer à praxe”: a crítica da obediência universitária”, in esquerda.net[1]:
- Para muitos, a praxe trata-se de uma simples diversão estudantil. Para outros é mesmo um marco importante para determinar uma nova fase de vida, e até uma aprendizagem para toda a vida. Serão as praxes o que muitas vezes parecem ao longe, meras brincadeiras burlescas e inofensivas? Constituem, pelo menos em parte, um sistema de integração legítimo e eficaz? O que é afinal a praxe académica?
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms[edit]
Categories:
- Czech terms borrowed from German
- Czech terms derived from German
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech terms spelled with X
- Czech feminine nouns
- Czech terms with collocations
- Czech soft feminine nouns
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- European Portuguese
- pt:Universities
- Portuguese student slang
- Portuguese terms with quotations