quilo-
Jump to navigation
Jump to search
See also: quilo
Catalan[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from French kilo-, from Ancient Greek χίλιοι (khílioi, “thousand”).
Alternative forms[edit]
Prefix[edit]
quilo-
- kilo- (SI prefix expressing 103 of the base unit)
Usage notes[edit]
- The letter k is not normally used in Catalan. Instead, Catalan orthography calls for using the qu digraph to represent the /k/ sound before an e or an i. Therefor, when the metric system was introduced into Catalan, the prefix kilo- was originally spelled quilo-. With the advent of k as a standard international abbreviation, usage of kilo- has become not only acceptable, but also more common than the traditional spelling. However, traditionalists still insist upon the use of quilo-.
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Ancient Greek χεῖλος (kheîlos, “lip, edge”).
Prefix[edit]
quilo- (before a vowel quil-)
- cheilo- (combining form used in scientific neologisms to indicate the lips or an edge)
Derived terms[edit]
- quiloplàstia (“cheiloplasty”)
Etymology 3[edit]
From Ancient Greek χυλός (khulós, “secretion, bile”).
Prefix[edit]
quilo- (before a vowel quil-)
- chole- (combining form used in scientific neologisms to indicate bile)
Derived terms[edit]
- quilopericardi (“presence of bile in the pericardial fluid”)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “quilo-” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician[edit]
Prefix[edit]
quilo-
Derived terms[edit]
From
.
Further reading[edit]
- “quilo-”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
Prefix[edit]
quilo-
- kilo- (103)
Derived terms[edit]
Spanish[edit]
Prefix[edit]
quilo-
- Alternative spelling of kilo-
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “quilo-”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014