réama
Jump to navigation
Jump to search
See also: reama
Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Late Latin rheuma (“catarrh, rheum”), from Ancient Greek ῥεῦμα (rheûma, “stream, humour”).
Noun[edit]
réama m (genitive singular réama)
Declension[edit]
Declension of réama
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
réama
Further reading[edit]
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “réma”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977) “réama”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “réama”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “réama”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024