ranca
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
ranca
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Derived from Latin *ranceō (“be rotten or putrid, stink”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
ranca (accusative singular rancan, plural rancaj, accusative plural rancajn)
- rancid (being rank in taste or smell)
- La lardo ranciĝis en la ŝranko.
- The bacon went rancid in the cupboard.
- 1970, Louis Beaucaire, “Averto”, in Kruko kaj Baniko el Bervalo[1], →ISBN, →OL, archived from the original on 8 December 2004:
- Pruduloj, hipokrituloj, fariseoj, bigotoj, akvotrinkantoj, ĉastafektuloj, senseksuloj, fridpisuloj, abstinemuloj, malabsintemuloj, flavmienaj virtuloj, rancaj gevirguloj, vi verŝajne malatente legis la titolon de tiu ĉi anekdotaro. La libro ne estas por vi!
- Prudes, hypocrites, Pharisees, bigots, water drinkers, people who affect chastity, the sexless, people with cold piss, people who like to abstain, people who dislike absinthe, yellow-faced virtuous people, rancid virgins, you apparently inattentively read the title of this collection of anecdotes. The book is not for you!
See also[edit]
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ranca
- inflection of rancar:
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ant͡sa
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto terms with quotations
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/anka
- Rhymes:Spanish/anka/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms