setom
Jump to navigation
Jump to search
Abinomn[edit]
Noun[edit]
setom
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch stoom (“steam”), from Middle Dutch *stôom, from Old Dutch *stōm, from Proto-Germanic *staumaz.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sêtom (first-person possessive setomku, second-person possessive setommu, third-person possessive setomnya)
- (colloquial) steam.
- Synonym: uap
Alternative forms[edit]
Further reading[edit]
- “setom” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
setom m
Noun[edit]
setom f
Serbo-Croatian[edit]
Noun[edit]
setom (Cyrillic spelling сетом)
Categories:
- Abinomn lemmas
- Abinomn nouns
- bsa:Anatomy
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old Dutch
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Indonesian colloquialisms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛtɔm
- Rhymes:Polish/ɛtɔm/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms