sponsio
Jump to navigation
Jump to search
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Latin spondeō (“I promise, guarantee, betroth”) + -tiō (noun forming suffix).
Noun[edit]
spōnsiō f (genitive spōnsiōnis); third declension
Declension[edit]
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | spōnsiō | spōnsiōnēs |
Genitive | spōnsiōnis | spōnsiōnum |
Dative | spōnsiōnī | spōnsiōnibus |
Accusative | spōnsiōnem | spōnsiōnēs |
Ablative | spōnsiōne | spōnsiōnibus |
Vocative | spōnsiō | spōnsiōnēs |
Descendants[edit]
- English: sponsion
References[edit]
- “sponsio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sponsio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sponsio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be security for some one: sponsionem facere, sponsorem esse pro aliquo
- to be security for some one: sponsionem facere, sponsorem esse pro aliquo