tapi'ira
Jump to navigation
Jump to search
Old Tupi
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tapi'ira (unpossessable)
- tapir (Tapirus terrestris)
- Synonyms: tapi'ireté, tapi'irusu
- 1595 [1555], Joseph of Anchieta, chapter V, in Arte de grammatica da lingoa mais vſada na coſta do Braſil (overall work in Portuguese), Coimbra: Antonio de Mariz, page 14v:
- […] xéreimbâba tapiîra
- [ […] xe reîmbaba tapi'ira.]
- My cow.
- (literally, “My livestock tapir.”)
- (Late Tupi) cattle (Bos taurus)
- Synonym: tapi'irusu
- tapi'ikaba ― cow fat
- c. 1628, Luís Figueira, “Da Prepoſição 5. parte da oração”, in Arte da lingua Braſilica[1] (overall work in Portuguese), Lisbon: Manoel da Silva, page 68:
- Tapijra oço ogoapixara pyri […]
- [Tapi'ira osó ogûapixara pyri […] ]
- The ox went near its companions.
Usage notes
[edit]- With the advent of colonization, Tupians used the names of similar native animals to call the unknown species brought by the Europeans. Neologisms were then created by using eté (“true”) and eîmbaba/mimbaba (“domestic animal”) as a form to differentiate the old and new species, respectively.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Descendants
References
[edit]- Pe. Antônio Lemos Barbosa (1956) Curso de Tupi Antigo: Gramática, Exercícios, Textos[2] (in Portuguese), Rio de Janeiro: Livraria São José
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “tapi'ira”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil[3] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, pages 462–463