tosse
Jump to navigation
Jump to search
Danish[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse þurs (“giant, ogre”).
Noun[edit]
tosse c (singular definite tossen, plural indefinite tosser)
Inflection[edit]
Declension of tosse
Verb[edit]
tosse (imperative tos, infinitive at tosse, present tense tosser, past tense tossede, perfect tense har tosset)
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Latin tussem, from Proto-Indo-European *tud-ti-s- (“cough”), from *(s)tewd-, from *(s)tew- (“to push, hit”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tosse f (plural tossi)
- cough (condition that causes one to cough)
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology 1[edit]
Probably from Danish.
Noun[edit]
tosse f (definite singular tossa, indefinite plural tosser, definite plural tossene)
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
tosse
- (dialectal, nonstandard) past tense of tykkja
References[edit]
- “tosse” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: tos‧se
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese tosse, from Latin tussis (“cough”), from Proto-Indo-European *tud-ti-s- (“cough”), from *(s)tewd-, from *(s)tew- (“to push, hit”).
Noun[edit]
tosse f (plural tosses)
- cough (expulsion of air from the lungs)
- (uncountable, familiar) common cold
- Synonyms: (Portugal) constipação, constipação nasal, gripe, nasofaringite, (Brazil) resfriado, rinofaringite
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
tosse
- inflection of tossir:
Walloon[edit]
Etymology[edit]
From Old French tous, tos, from Latin tussis, tussem.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tosse m or f (plural tosses)
Related terms[edit]
Categories:
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish verbs
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/osse
- Rhymes:Italian/osse/2 syllables
- Italian terms with audio links
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Danish
- Norwegian Nynorsk terms derived from Danish
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk derogatory terms
- Norwegian Nynorsk terms with rare senses
- Norwegian Nynorsk dated terms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- Norwegian Nynorsk nonstandard terms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese familiar terms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Pathology
- Walloon terms inherited from Old French
- Walloon terms derived from Old French
- Walloon terms inherited from Latin
- Walloon terms derived from Latin
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon lemmas
- Walloon nouns
- Walloon masculine nouns
- Walloon feminine nouns
- Walloon nouns with multiple genders