vakum
Jump to navigation
Jump to search
Iban[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vakum
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch vacuüm, from Latin vacuum (“an empty space, void”), noun use of neuter of vacuus (“empty”), related to vacare (“be empty”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vakum (first-person possessive vakumku, second-person possessive vakummu, third-person possessive vakumnya)
- vacuum: a region of space that contains no matter.
- Synonym: hampa udara
- vacant
- Synonym: kosong
Affixed terms[edit]
Further reading[edit]
- “vakum” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Serbo-Croatian[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
vakum m (Cyrillic spelling вакум)
Categories:
- Iban terms borrowed from English
- Iban terms derived from English
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns