vapori
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
vapori (present vaporas, past vaporis, future vaporos, conditional vaporus, volitive vaporu)
- (intransitive) to evaporate, to steam
Conjugation[edit]
Conjugation of vapori
|
Derived terms[edit]
- (evaporate) vaporigi, vaporiĝi
- (steam) vaporkuiri
- (vaporizer) vaporilo
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vapori m pl
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /u̯aˈpoː.riː/, [u̯äˈpoːriː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /vaˈpo.ri/, [väˈpɔːri]
Noun[edit]
vapōrī
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French vapeur, from Latin vapor.
Noun[edit]
vapori m (uncountable)
Declension[edit]
Categories:
- Esperanto terms suffixed with -i
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ori
- Esperanto lemmas
- Esperanto verbs
- Esperanto intransitive verbs
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ori
- Rhymes:Italian/ori/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian masculine nouns