varenga
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Occitan varenga, from French varangue, ultimately from Proto-Germanic *wrangō via Norse. Related to English wrong.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
varenga f (plural varengues)
- (nautical) rib, strut
- (construction) floor timber
Further reading[edit]
- “varenga” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Middle French warengue, from Old Norse vrong (“rib of a sheep”).[1][2] Cognate with French varangue.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
varenga f (plural varengas)
References[edit]
- “varenga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “varenga” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “varenga” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. varenga.
- ^ “varangue”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- Catalan terms borrowed from Occitan
- Catalan terms derived from Occitan
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms derived from Proto-Germanic
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Nautical
- ca:Construction
- Galician terms borrowed from Middle French
- Galician terms derived from Middle French
- Galician terms derived from Old Norse
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Nautical
- gl:Ship parts