ماندال
Jump to navigation
Jump to search
Ottoman Turkish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Byzantine Greek μάνδαλος (mándalos).
Noun[edit]
ماندال • (mandal)
Related terms[edit]
- مانداللامق (mandallamak)
- مانداللو (mandalli)
Descendants[edit]
- Turkish: mandal
- → Albanian: mandal
- → Armenian: մանտալ (mantal)
- → Azerbaijani: mandal
- → Bulgarian: ма́нда́ло (mándálo), манда́л (mandál)
- → Northern Kurdish: mendel
- → Macedonian: мандал (mandal)
- → Megleno-Romanian: mandalu
- → Serbo-Croatian:
References[edit]
- Hindoglu, Artin (1838) “ماندال”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 416a
- Kahane, Henry R., Kahane, Renée, Tietze, Andreas (1958) The Lingua Franca in the Levant: Turkish Nautical Terms of Italian and Greek Origin, Urbana: University of Illinois, page 543 Nr. 810
- Miklosich, Franz (1884) “mandal”, in Die türkischen Elemente in den südost- und osteuropäischen Sprachen (Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Classe)[2] (in German), volume 35, Wien: In Commission bei Carl Gerold’s Sohn
- Nişanyan, Sevan (2002–) “mandal1”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “ماندال”, in A Turkish and English Lexicon[3], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1662