ܐܕܝܘܡ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Assyrian Neo-Aramaic[edit]

Etymology[edit]

ܐܸܕ (id, this) + the absolute state of ܝܵܘܡܵܐ (yāwmā, day); compare Turoyo ܐܱܕܝܱܘܡܰܐ (ädyäwma), Classical Syriac ܝܲܘܡܵܢܵܐ (yawmānā, literally This day), Arabic اَلْيَوْم (al-yawm), and Hebrew הַיּוֹם (hayóm).

Pronunciation[edit]

  • (standard) IPA(key): [ʔɪd.joːm.]
  • (Bohtan) IPA(key): [diːju]
  • (Urmian) IPA(key): [ʔʊd.jʊː]
  • (Tyari) IPA(key): [ʔɪd.jawː]
  • (Tkhuma) IPA(key): [ʔɪd͡ʒ.joː]
  • (Nineveh Plains) IPA(key): [ʔɪd.juː]

Adverb[edit]

ܐܸܕܝܘܿܡ (idyōm)

  1. today
    Coordinate terms: ܡܢܵܬ݂ܡܵܠܝܼ (mnāṯmālī, ereyesterday), ܬܸܡܵܠ (timmāl, yesterday), ܡܚܵܪ (mḥār, tomorrow), ܡܚܵܪܬܹܝܢ (mḥārtēn, overmorrow)
    ܐܸܕܝܘܿܡ ܥܹܐܕ݂ ܡܵܘܠܵܕ݂ܝܼ ܝܠܹܗ.idyōm ˁēḏ māwlāḏī ìlēh.Today is my birthday.
    ܐ݇ܬ݂ܹܐ ܠܝܼ ܐܸܕܝܘܿܡ ܡܸܛܠ ܝܕ݂ܝܼܥ ܠܝܼ ܕܝܼܘܸܬ ܗ݇ܘܵܐ ܠܲܐܟ݂ܵܐ.ṯē lī idyōm miṭṭul ḏīˁ lī d-īwet wā laˀḵā.I came today because I knew you were here.
    • Matthew 6:11:
      ܗܲܒ݂݇ܠ ܠܲܢ ܠܲܚܡܵܐ ܕܣܘܼܢܩܵܢܲܢ ܐܸܕܝܘܿܡ ܝܵܘܡܵܐ.
      hal lan laḥmā d-sunqānan idyōm yāwmā.
      Give us today the bread that we need.

Related terms[edit]