สามีจิ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Pali[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

สามีจิ f

  1. Thai script form of sāmīci (“propriety”)
    • 2005, บุญคิด วัชรศาสตร์, ภาษาเมืองล้านนา [The Language of Mueang Lanna] (overall work in Thai), Chiang Mai: Tharatong Print Shop, →ISBN, page 188:
      สุปฏิปนฺโน ถควโต สาวกสงฺโฆ, อุชุปฏิปนฺโน ภควโด สาวกสงฺโฆ, ญายปฏิปนฺโน ภควโต สาวกสงฺโฆ, สามีจิปฏิปนฺโน ภควโต สาวกสงฺโฆ,
      supaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ujupaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ñāyapaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, sāmīcipaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho,
      The assembly of the Fortunate One's disciples is following the right way. The assembly of the Fortunate One's disciples is following the straight way. The assembly of the Fortunate One's disciples is following the right way. The assembly of the Fortunate One's disciples is following the proper way.
  2. Thai script (without implicit vowels) form of sāmīci (“propriety”)
    • c. 1999, ยอดพระกัณฑ์ไตรปิฎก พระคาถาชินบัญชร พระคาถาอาการะวัตตาสูตร [Description: Book of Buddhist chants for Thais] (overall work in Thai), Bangkok: Liang Siang Chong Charoen Print Shop, page 7:
      สุปะฎืปันโน ภะคะวะโต สาวะกะสังโฆ
      อุชุปะฎิปันโน ภะคะวะโต สาวะกะสังโฆ ญายะ
      ปะฎิปันโน ภะคะวะโค สาวะกะสังโฆ สามีจิปะฎิ
      ปันโน ภะคะวะโต สาวะกะสังโฆ ยะทิทัง จัตตาริ
      ปุริสะยุคานิ อัฎฐะปุริสะปุคคะลา เอสะ ภะคะวะโต
      สาวะกะสังโฆ อาหุเนยโย ปาหุเนยโย ทักขิเณยโย
      อัญชะลีกะระณีโย อะนุตตะรัง ปุญญักเขตตัง
      โลกัสสาติ
      supaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho
      ujupaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho ñāya
      paṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho sāmīcipaṭi
      panno bhagavato sāvakasaṅgho yadidaṃ cattāri
      purisayugāni aṭṭhapurisapuggalā esa bhagavato
      sāvakasaṅgho āhuneyyo pāhuneyyo dakkhiṇeyyo
      añjalīkaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ
      lokassāti.
      The assembly of the Fortunate One's disciples is followinɡ the right way. The assembly of the Fortunate One's disciples is followinɡ the straight way. The assembly of the Fortunate One's disciples is followinɡ the right way. The assembly of the Fortunate One's disciples is followinɡ the proper way which is this, the four pairs of persons, the eight types of individuals this assembly of the Fortunate One's disciples is worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of reverential salutation, the unsurpassed field of merit for the world.

Declension[edit]