ကျေးဇူး
Jump to navigation
Jump to search
Burmese[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Burmese က္လဉ်ဇော (klañjo). Said by the Myanmar–English Dictionary to be borrowed from Pali kataññutā (“gratitude”), from Sanskrit कृतज्ञता (kṛtajñatā, “gratitude”), but this seems phonologically unlikely.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /t͡ɕézú/
- Romanization: MLCTS: kye:ju: • ALA-LC: kyeʺjūʺ • BGN/PCGN: kye:zu: • Okell: ceìzù
Noun[edit]
ကျေးဇူး • (kye:ju:)
Derived terms[edit]
- ကျေးဇူးကန်း (kye:ju:kan:)
- ကျေးဇူးခံကျေးဇူးစား (kye:ju:hkamkye:ju:ca:)
- ကျေးဇူးတင် (kye:ju:tang)
- ကျေးဇူးပြု၍ (kye:ju:pru.rwe)
- ကျေးဇူးရှင် (kye:ju:hrang)
- ကျေးဇူးရှိ (kye:ju:hri.)
- ကျေးဇူးသိ (kye:ju:si.)
- မွေးကျေးဇူး (mwe:kye:ju:)
- အကျိုးကျေးဇူး (a.kyui:kye:ju:)
Descendants[edit]
References[edit]
- “ကျေးဇူး” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.