๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐„๐ƒ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Gothic[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *wurt-, the oblique stem of Proto-Germanic *wrลts. Cognate to Old English wyrt and Old High German wurz.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐„๐ƒ โ€ข (waurtsf

  1. (usually in the plural) root (part of a plant)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 4.6:[1]
      ๐Œฐ๐„ ๐ƒ๐Œฟ๐Œฝ๐Œฝ๐Œน๐Œฝ ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œฟ๐‚๐‚๐Œน๐Œฝ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œน๐Œฝ ๐Œฟ๐†๐Œฑ๐‚๐Œฐ๐Œฝ๐Œฝ, ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฟ๐Œฝ๐„๐Œด ๐Œฝ๐Œน ๐Œท๐Œฐ๐Œฑ๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œฐ ๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐„๐Œน๐Œฝ๐ƒ, ๐Œฒ๐Œฐ๐Œธ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐ƒ๐Œฝ๐‰๐Œณ๐Œฐ.
      at sunnin รพan urrinnandin ufbrann, jah untฤ“ ni habaida waurtins, gaรพaursnลda.
      But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away. (KJV).
  2. (figurative) root (primary source)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Epistle to the Romans (Codex Ambrosianus A) 6.10:[2]
      ๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐„๐ƒ ๐Œฐ๐Œป๐Œป๐Œฐ๐Œน๐Œถ๐Œด ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œป๐Œฐ๐Œน๐Œถ๐Œด ๐Œน๐ƒ๐„ ๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐‚๐‰, ๐Œธ๐Œน๐Œถ๐‰๐Œถ๐Œด๐Œน ๐ƒ๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ๐Œน ๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œฝ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐Œฐ๐†๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œถ๐Œน๐Œณ๐Œฐ๐Œน ๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œธ๐Œฟ๐Œฝ ๐Œฐ๐† ๐Œฒ๐Œฐ๐Œป๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œน ๐Œพ๐Œฐ๐ƒ~๐ƒ๐Œน๐Œบ ๐ƒ๐Œน๐Œป๐Œฑ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐Œฒ๐Œฐ๐Œธ๐Œน๐…๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œฟ๐Œฝ ๐ƒ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œฐ๐Œผ ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œผ.
      waurts allaizฤ“ ubilaizฤ“ ist faihugeirล, รพizลzei sumai gairnjandans afairzidai waurรพun af galaubeinai jas~sik silbans gaรพiwaidฤ“dun sairam managaim.
      For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. (KJV).
  3. (figurative) lineage (descent)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Epistle to the Romans (Codex Carolinus) 15.12:[3]
      ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฐ๐†๐„๐‚๐Œฐ ๐Œด๐ƒ๐Œฐ๐Œด๐Œน๐Œฐ๐ƒ ๐Œต๐Œน๐Œธ๐Œน๐Œธ: ๐…๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œธ๐Œน๐Œธ ๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐„๐ƒ ๐Œน๐Œฐ๐Œน๐ƒ๐ƒ๐Œฐ๐Œน๐Œถ๐Œน๐ƒ, ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐ƒ๐Œฐ ๐Œฟ๐ƒ๐ƒ๐„๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐‚๐Œด๐Œน๐Œบ๐Œน๐Œฝ๐‰๐Œธ ๐Œธ๐Œน๐Œฟ๐Œณ๐‰๐Œผ; ๐Œณ๐Œฟ ๐Œน๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐Œธ๐Œน๐Œฟ๐Œณ๐‰๐ƒ ๐…๐Œด๐Œฝ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ.
      jah aftra ฤ“saeias qiรพiรพ: wairรพiรพ waurts iaissaizis, jah sa usstandans reikinลรพ รพiudลm; du imma รพiudลs wฤ“njand.
      And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust. (KJV).

Declension[edit]

The dative singular is only attested as ๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œท๐„๐Œฐ๐Œน (waurhtai), which appears to be hypercorrect misspelling (though the reading is uncertain).

Feminine i-stem
Singular Plural
Nominative ๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐„๐ƒ
waurts
๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐„๐Œด๐Œน๐ƒ
waurteis
Vocative ๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐„
waurt
๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐„๐Œด๐Œน๐ƒ
waurteis
Accusative ๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐„
waurt
๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐„๐Œน๐Œฝ๐ƒ
waurtins
Genitive ๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐„๐Œฐ๐Œน๐ƒ
waurtais
๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐„๐Œด
waurtฤ“
Dative ๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐„๐Œฐ๐Œน
waurtai
๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐„๐Œน๐Œผ
waurtim

Holonyms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Mark chapter 4 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  2. ^ Timothy I chapter 6 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  3. ^ Romans chapter 15 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading[edit]

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโ€™s Universitรคtsbuchhandlung, p. 171