Category:Lao borrowed terms
Jump to navigation
Jump to search
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update:
No pages meet these criteria. |
Oldest pages ordered by last edit:
No pages meet these criteria. |
Lao terms that are loanwords, i.e. terms that were directly incorporated from another language.
- Category:Lao learned borrowings: Lao terms that are learned loanwords, that is, terms that were directly incorporated from another language instead of through normal language contact.
Subcategories
This category has the following 25 subcategories, out of 25 total.
A
- Lao terms borrowed from Angkorian Old Khmer (0 c, 2 e)
B
- Lao terms borrowed from Bengali (0 c, 1 e)
- Lao terms borrowed from Burmese (0 c, 3 e)
C
- Lao terms borrowed from Chinese (0 c, 5 e)
E
F
- Lao terms borrowed from French (0 c, 69 e)
H
- Lao terms borrowed from Hokkien (0 c, 2 e)
J
- Lao terms borrowed from Japanese (0 c, 3 e)
K
- Lao terms borrowed from Khmer (0 c, 10 e)
L
M
- Lao terms borrowed from Malay (0 c, 1 e)
- Lao terms borrowed from Mandarin (0 c, 3 e)
- Lao terms borrowed from Middle Chinese (0 c, 7 e)
- Lao terms borrowed from Mon (0 c, 1 e)
- Lao terms borrowed from Mon-Khmer languages (0 c, 1 e)
O
- Lao terms borrowed from Old Chinese (0 c, 5 e)
- Lao terms borrowed from Old Khmer (0 c, 20 e)
P
R
- Lao terms borrowed from Rapa Nui (0 c, 1 e)
S
- Lao terms borrowed from Spanish (0 c, 1 e)
T
- Lao terms borrowed from Tamil (0 c, 1 e)
- Lao terms borrowed from Teochew (0 c, 4 e)
- Lao terms borrowed from Thai (0 c, 60 e)
V
- Lao terms borrowed from Vietnamese (0 c, 5 e)