Reconstruction:Proto-Finnic/aitta

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
This Proto-Finnic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Finnic[edit]

Etymology[edit]

Probably *ajadak +‎ *-tta (*ajëtta, with a similar change of medial *ajeC > *aiC like in *aisa, *kaikki and possibly *aika), in the sense "a place that is driven full, filled".

A proposal connecting this with a hypothetical Proto-Slavic *aitā (compare Polish jata (shed, granary), Czech jata, Bulgarian ятка (jatka)) appears unlikely. These words go back to a Proto-Slavic *jata, which ESSJa rejects going back to an older *aita- or *oito-, also arguing that the word more likely originally meant "flock, herd".[1]

Noun[edit]

*aitta

  1. storehouse

Inflection[edit]

Descendants[edit]

  • Estonian: ait
  • Finnish: aitta
  • Ingrian: aitta
  • Karelian:
  • Livonian: āita
  • Livvi: aittu
  • Ludian: ait
  • Veps: ait
  • Võro: ait
  • Proto-Samic: *ājttē

Further reading[edit]

  • ait”, in [ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat [Estonian Etymological Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2012

References[edit]

  1. ^ Trubachyov, Oleg, editor (1981), “*jata”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 8 (*xa – *jьvьlga), Moscow: Nauka, page 182