Talk:barbe à papa

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 18 years ago by Connel MacKenzie
Jump to navigation Jump to search

Is "Literal translation" supposed to be a valid heading? Couldn't the definition itself just have a qualifying sentence, e.g. Literal translation: Papa's beard. or similar? --Connel MacKenzie 18:08, 20 October 2005 (UTC)Reply