Talk:borda

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 10 years ago by LPfi in topic Swedish meaning
Jump to navigation Jump to search

Swedish meaning[edit]

The entries for the Swedish word seems wrong. For me "borda" is getting aboard an enemy ship as part of the battle. Whether it is captured or not (as a result) is irrelevant. For boarding a ship in a peaceful way, the phrase used is stiga ombord. I think English usage (with boarding cards etc.) may have confused the editor, but the confusion may be more general. I may also be unaware of a specific sense corresponding to the English usage. --LPfi (talk) 07:25, 1 April 2014 (UTC)Reply