Talk:kapriĉo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: July 2018–April 2019[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Rfv-sense: Esperanto for male goat. I see uses of the other sense, and several of what seem to be typos or misspellings of kaprico, but only one use of this sense. —Granger (talk · contribs) 03:49, 13 July 2018 (UTC)[reply]

RFV failed. — Mnemosientje (t · c) 14:44, 11 April 2019 (UTC)[reply]