Talk:mauerbauertraurigkeit

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 2 years ago by Jberkel in topic Etymology
Jump to navigation Jump to search

Etymology

[edit]

@Svartava2: The provided compound analysis is correct (there are multiple ways to bracket it actually but this one seems sensible to me). I just wanted to say that this is another one of those German words that are used more often in other languages than German. In fact, I don't think a German entry would survive RFV. Google Books returns 0 hits for "die Mauerbauertraurigkeit", though maybe our German quotation wizard (@Jberkel) can find something. If we don't find sufficient evidence for this being a German word, that would make this entry quite unique etymologically I believe: A kind of pseudo-loan built from components of another language as though it were a compound in said language. Fytcha (talk) 12:22, 18 December 2021 (UTC)Reply

Interesting… Fytcha, do you think for such cases we should have categories for such pseudo-loans for all languages: like, {{pseudo-loan|en|de|[…]}}. There is already [[Category:Sanskritic formations by language]] which contains words in modern Indo-Aryan languages which are made up of components from Sanskrit when the corresponding Sanskrit word doesn't exist. There's also [[Category:Pseudo-anglicisms by language]] so maybe it'd be consistent extending this to others also. —Svārtava [tcur] 12:30, 18 December 2021 (UTC)Reply
@Svartava2: I lack the necessary linguistic knowledge to say whether these formations are all of the same kind but it does appear to me that way and as such I would be in favor of creating a language-independent template and category structure. Furthermore, I believe we currently don't care much about this kind of formation; there are tons of English -ologies, -phobias etc. where the first compound part has not been independently borrowed. We would have a lot of cleaning-up to do. Also, don't hesitate to bring this up in a more visible discussion channel if you're interested in the input from others as well. Fytcha (talk) 13:16, 18 December 2021 (UTC)Reply
@Svartava2: No, I think pseudo-loans do not exist, thus I have RFDed it. Nothing hinders English speakers from inventing German compounds directly without introducing them into German first, or German speakers to invent English compounds only existing in German, why would it be pseudo? Nobody has lied or pretended, it is made up by the observer. Fay Freak (talk) 02:55, 19 December 2021 (UTC)Reply
@Fytcha: It looks like this was coined by John Koening (of sonder "fame") in The Dictionary of Obscure Sorrows. If that's true, it's a Pseudo-Germanism or whatever you want to call it, not a loan. – Jberkel 16:47, 2 January 2022 (UTC)Reply