Talk:settecento

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Should it really be 'eighteenth century'? Not 8:th, then? \Mike

No, this is correct. In Italian, "xxxcento" ("xxx hundred") means the years 1000 + xxxcento to 1000 + xxxcento + 999. So "il settecento" means the years 1700 to 1799. It doesn't quite tally with the eighteenth century (which was from 1701 to 1800) but this is the appropriate translation in any case. -- Paul G 16:22, 26 Mar 2004 (UTC)
In that case, it should be "the 1700s", which corresponds exactly and mirrors the "seven" in "settecento". -dmh 17:12, 26 Mar 2004 (UTC)