Talk:sillion
Verbal sense?
[edit]- (Meaning unclear)
- 1991: James D. Whitehead, Joiner, pp139{1} & 454{2} (The University of Arkansas Press; →ISBN (10), →ISBN (13))
- {1}We sillioned up the Bermuda grass, we homed in on his fragile form, and we passed right over him — Ruppachucka, Rappachucka, Ruppachucka.
- {2}It’s down to a real small rain and both of us are bewildered by the time I find out where we’re going. Where we’re going? Just as we headed off into the ruts of the church’s drive, just as we sillion up more of the grounds in front of the burned church. A sight to behold. It was a whole bunch of weary-looking colored people.
- 1991: James D. Whitehead, Joiner, pp139{1} & 454{2} (The University of Arkansas Press; →ISBN (10), →ISBN (13))
I’ll leave the sense for others to infer. † ﴾(u):Raifʻhār (t):Doremítzwr﴿ 17:12, 13 November 2007 (UTC)
Adjectival sense?
[edit]- (Meaning unclear)
- 2003: John William Houghton, Falconry and other poems — poem “V.”, verse 1, p95
- The sillioned field, the hawk and mouse,
- The chestnut tree and I
- Are one, involved in one broad web
- Of fate and history, […]
- The sillioned field, the hawk and mouse,
- 2003: John William Houghton, Falconry and other poems — poem “V.”, verse 1, p95
Obviously, the entry for this word, if it were to be defined and verified, would be at sillioned. I’d say it’s related to the noun sense given, however (being as it describes a field). Perhaps it means a field which has had its sillion brought to the surface; that is, a ploughed one. Any thoughts, anyone? † ﴾(u):Raifʻhār (t):Doremítzwr﴿ 21:08, 13 November 2007 (UTC)
---Yes, "furrowed, plowed" is what I meant, with the allusion to Hopkins at the end of the poem matching an earlier one to "The Windhover"--JWH+
Kept. See archived discussion of April 2008. 06:00, 10 April 2008 (UTC)
pronunciation
[edit]pronunciation should be /ˈsɪljən/, in line with /ˈbɪljən/ and /vəˈmɪljən/ in the Hopkins poem.