Template:fi-decl-mies/documentation
Jump to navigation
Jump to search
The declension table template for Finnish nominals belonging to Kotus declension type 42 (mies): the word mies and compounds thereof only – nominals with stems ending in ⟨-he-⟩ (⟨-he⟩ > ⟨-s⟩ in the nominative singular), 2 syllables, no gradation.
Positional parameters[edit]
|1=
(optional)- The part preceding the main stem (mies), or empty by default.
In addition, all declension table templates support additional common parameters:
|pos=
- The part of speech. This defaults to "noun". Use "adj" for adjectives. (This affects whether the comitative plural gets a possessive suffix)
|n=sg
,|n=pl
,|n=csg
- For singular-only, plural-only or chiefly singular-only (plurals exist, but very restricted in use) nominals, respectively.
|suffix=
- Suffix to place immediately after all forms.
|poss=
- The possessive form identifier, if any. If supplied, must be one of 1s (first-person singular), 2s (second-person singular), 3s (third-person singular / plural), 1p (first-person plural) or 2p (second-person plural).
- If not supplied, the word is assumed to not have a possessive suffix in the form, and a table is shown of the possible possessive forms, which can be suppressed by supplying - as the value (or by having a part of speech other than a noun or adjective).
|hideadjnote=1
- Hides the note for possessive forms with adjectives, if the adjective in question (e.g. an agent participle) is known to use possessive suffixes regularly.
Examples[edit]
- mies:
{{fi-decl-mies}}
Inflection of mies (Kotus type 42/mies, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | mies | miehet | ||
genitive | miehen | miesten miehien | ||
partitive | miestä | miehiä | ||
illative | mieheen | miehiin | ||
singular | plural | |||
nominative | mies | miehet | ||
accusative | nom. | mies | miehet | |
gen. | miehen | |||
genitive | miehen | miesten miehien | ||
partitive | miestä | miehiä | ||
inessive | miehessä | miehissä | ||
elative | miehestä | miehistä | ||
illative | mieheen | miehiin | ||
adessive | miehellä | miehillä | ||
ablative | mieheltä | miehiltä | ||
allative | miehelle | miehille | ||
essive | miehenä | miehinä | ||
translative | mieheksi | miehiksi | ||
abessive | miehettä | miehittä | ||
instructive | — | miehin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
- palomies:
{{fi-decl-mies|palo}}
Inflection of palomies (Kotus type 42/mies, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | palomies | palomiehet | ||
genitive | palomiehen | palomiesten palomiehien | ||
partitive | palomiestä | palomiehiä | ||
illative | palomieheen | palomiehiin | ||
singular | plural | |||
nominative | palomies | palomiehet | ||
accusative | nom. | palomies | palomiehet | |
gen. | palomiehen | |||
genitive | palomiehen | palomiesten palomiehien | ||
partitive | palomiestä | palomiehiä | ||
inessive | palomiehessä | palomiehissä | ||
elative | palomiehestä | palomiehistä | ||
illative | palomieheen | palomiehiin | ||
adessive | palomiehellä | palomiehillä | ||
ablative | palomieheltä | palomiehiltä | ||
allative | palomiehelle | palomiehille | ||
essive | palomiehenä | palomiehinä | ||
translative | palomieheksi | palomiehiksi | ||
abessive | palomiehettä | palomiehittä | ||
instructive | — | palomiehin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of palomies (Kotus type 42/mies, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|