ingnae
Jump to navigation
Jump to search
Old Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ingnae n (genitive ingnai or ingni, no plural)
- verbal noun of in·gnin: understanding, comprehension
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 11b6
- Is bées trá donaib dagforcitlidib molad ingni inna n-étside...
- It is a custom, then, of good teachers to praise the understanding of the hearers...
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 11b6
Inflection[edit]
The neuter gender of this term is inferred from that of its sister verbal nouns like etargne; it is not directly attested.
Neuter io-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | ingnaeN | — | — |
Vocative | ingnaeN | — | — |
Accusative | ingnaeN | — | — |
Genitive | ingnaiL | — | — |
Dative | ingnuL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
ingnae | unchanged | n-ingnae |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “engnae, ingnae”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language